Yosua 2:13
Konteks2:13 that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and rescue us 1 from death.”
Yosua 2:15
Konteks2:15 Then Rahab 2 let them down by a rope 3 through the window. (Her 4 house was built as part of the city wall; she lived in the wall.) 5
[2:15] 2 tn Heb “she”; the referent (Rahab) has been specified in the translation for clarity.
[2:15] 3 tc The phrase “by a rope” is omitted in the LXX. It may be a later clarifying addition. If original, the omission in the LXX is likely due to an error of homoioarcton. A scribe’s or translator’s eye could have jumped from the initial ב (bet) in the phrase בַּחֶבֶל (bakhevel, “with a rope”) to the initial ב on the immediately following בְּעַד (bÿ’ad, “through”) and accidentally omitted the intervening letters.
[2:15] 4 tn Heb “For her house.”
[2:15] 5 tc These explanatory statements are omitted in the LXX and probably represent a later scribal addition.