TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 2:13

Konteks
2:13 that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and rescue us 1  from death.”

Yosua 2:15

Konteks

2:15 Then Rahab 2  let them down by a rope 3  through the window. (Her 4  house was built as part of the city wall; she lived in the wall.) 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:13]  1 tn Or “our lives.”

[2:15]  2 tn Heb “she”; the referent (Rahab) has been specified in the translation for clarity.

[2:15]  3 tc The phrase “by a rope” is omitted in the LXX. It may be a later clarifying addition. If original, the omission in the LXX is likely due to an error of homoioarcton. A scribe’s or translator’s eye could have jumped from the initial ב (bet) in the phrase בַּחֶבֶל (bakhevel, “with a rope”) to the initial ב on the immediately following בְּעַד (bÿad, “through”) and accidentally omitted the intervening letters.

[2:15]  4 tn Heb “For her house.”

[2:15]  5 tc These explanatory statements are omitted in the LXX and probably represent a later scribal addition.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA